<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">With Man - 직관과 통찰: 영어-공부-명연설을-활용하라에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://withman.net/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://withman.net/" />
  <subtitle type="html">Intuition &amp; Insight about Life, Business, Invesment, futurology and etc ..</subtitle>
  <updated>2010-03-16T10:10:48+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.7 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">man님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2130" />
    <author>
      <name>(man)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2130</id>
    <published>2008-11-13T09:33:19+09:00</published>
    <summary type="html">그려.. 열공하려무나..^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">METROPOLIS님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2129" />
    <author>
      <name>(METROPOLIS)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2129</id>
    <published>2008-11-12T22:05:45+09:00</published>
    <summary type="html">장난감 하나 생겼네...mp3 를 이걸로 꽉채워야겠음 땡큐</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">man님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2128" />
    <author>
      <name>(man)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2128</id>
    <published>2008-11-11T23:18:37+09:00</published>
    <summary type="html">어린시절 부모님께서 영어 교과서를 원어민 발음들으면서 외우게하셨었는데, 지금까지 그 영향을 받는 것 같습니다. 이제는 수준있게 이런 연설문들을 외웠으면 좋겠는데, 저도 열심히 해야겠다고 다짐해 봅니다. ^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">uncaffe님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2127" />
    <author>
      <name>(uncaffe)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2127</id>
    <published>2008-11-11T18:07:11+09:00</published>
    <summary type="html">좋은 자료 감사드립니다.

언어를 습득하는데 있어서 모방만큼 좋은 방법은 없을 듯 합니다.
어린 아이들은 이 모방을 너무나도 쉽게 하는데, 우리 어른들은 모방이란 방법이 생각만큼 쉽지 않는 듯 합니다 ^^;

외국어를 배울 때에도 어린 아이와 같은 마음을 지니고 배워야겠다고 다시 한번 다짐해 봅니다 ^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">헐님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2131" />
    <author>
      <name>(헐)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2131</id>
    <published>2008-11-14T10:29:32+09:00</published>
    <summary type="html">좋은사이트 감사합니다.
케네디 스쿨이라.. 이런말 하면 글치만 건 걍 들어가는 곳인데요.. ㅡ.ㅡ;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">느린독자님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2132" />
    <author>
      <name>(느린독자)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2132</id>
    <published>2008-11-14T22:10:10+09:00</published>
    <summary type="html">좋은 사이트 소개해주셔서 감사합니다.
영어 공부하는 데 큰 도움이 되겠습니다. 스크립트까지 제공한다는 점이 무척 마음에 듭니다. 앞으로도 좋은 사이트 많이 소개해주세요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">man님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2133" />
    <author>
      <name>(man)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2133</id>
    <published>2008-11-15T11:51:10+09:00</published>
    <summary type="html">하핫.. ^^; 제가 그런거까지는 잘 모르겠네요. 그냥 그렇게 영어 공부해서 미국에서 지낸다더라 뭐 그런 정도까지만..;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">man님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2134" />
    <author>
      <name>(man)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2134</id>
    <published>2008-11-15T11:54:20+09:00</published>
    <summary type="html">여기 이외에는 대부분 검색을 통해서 찾는 것 같습니다. 마지막 강의 랜디포시 교수님 강의도 그렇고, 무하마드 유누스 노벨상 연설도 그렇고 좀 유명한 연설들은 검색해보면 강의 장면과 스크립트도 올라오더라구요.

발견하는 족족 계속 올리겠습니다. ^_^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">베리타스님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2149" />
    <author>
      <name>(베리타스)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2149</id>
    <published>2008-12-05T00:01:03+09:00</published>
    <summary type="html">안녕하세요^^ 좋은 정보를 알려주셔서 감사합니다
알찬정보로 꽉차 있는 님의 블로그 즐겨찾기에 등록하게 되네요 ㅎㅎ
자주 놀러와도 될까요??ㅎㅎ^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">누야님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2139" />
    <author>
      <name>(누야)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2139</id>
    <published>2008-11-16T22:26:40+09:00</published>
    <summary type="html">학교에 원어민 강사가 왔다..
슬슬 영어가 부담스러워지는 때에,,
사이트 소개 감사하오~^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">man님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2141" />
    <author>
      <name>(man)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2141</id>
    <published>2008-11-17T09:05:59+09:00</published>
    <summary type="html">오~ 좋겠다. 그나저나 그 원어민 강사 고생하겠네. 누나 학교면 만만치 않을꺼아냐...^_^;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">방문객님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2142" />
    <author>
      <name>(방문객)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2142</id>
    <published>2008-11-19T17:44:24+09:00</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 고수민님의 블로그를 통해서 우연히 들어오게 되었습니다. 
좋은 글 써주시고 좋은 싸이트 알려주셔서 감사합니다. ^^
앞으로 영어 공부할 때 자주 활용하도록 하겠습니다. 블로그도 가끔 들릴게요. 
앞으로도 좋은 글 많이 부탁드려요~ ^-^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">man님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2143" />
    <author>
      <name>(man)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2143</id>
    <published>2008-11-20T07:01:48+09:00</published>
    <summary type="html">네, 앞으로도 종종 들러주세요. ^_^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">라이니님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2144" />
    <author>
      <name>(라이니)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2144</id>
    <published>2008-11-23T01:48:27+09:00</published>
    <summary type="html">와~이렇게 좋은 사이트를 이제서야 알게되었네요.....ㅋ
감사합니다.^^ 행복한 하루 되세요..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">man님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2145" />
    <author>
      <name>(man)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2145</id>
    <published>2008-11-24T00:14:43+09:00</published>
    <summary type="html">^_^ 헤헤, 라이니님도 즐거운 한주 되시기를..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">man님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2151" />
    <author>
      <name>(man)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2151</id>
    <published>2008-12-05T00:17:52+09:00</published>
    <summary type="html">자주 오시는건 대환영입니다. 영어 공부하시는데 많이 되움 되었으면 좋겠네요. 즐거운 주말 되세요. ^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">암낙타님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2321" />
    <author>
      <name>(암낙타)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2321</id>
    <published>2009-08-23T18:36:52+09:00</published>
    <summary type="html">좋은 정보 정말 감사합니다..
자주 놀러올게요. 감사합니다 ~!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">man님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#comment2322" />
    <author>
      <name>(man)</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#comment2322</id>
    <published>2009-08-24T23:15:18+09:00</published>
    <summary type="html">들러주셔서 감사합니다~ 요즘 일교차가 심해서 감기 걸리기 쉬운 것 같네요. 신종플루로 감기 걸리면 가슴이 덜컥 내려앉는다던데, 감기 조심하시길~ ^_^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">크리스마스 영어 표현들</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://withman.net/420#trackback22982" />
    <author>
      <name>(영어와 가제트 이야기 [English &amp;amp; Gizmos])</name>
    </author>
    <id>http://withman.net/420#trackback22982</id>
    <published>2009-12-25T20:31:06+09:00</published>
    <summary type="html">Merry Christmas! 즐거운 성탄이 되시길 빕니다. 영어에는 크리스마스와 관련된 표현이 아주 많이 있습니다. 자 이제부터 한번 알아볼까요? 1. mistletoe 크리스마스 장식용 겨우살이 2. kissing under the mis</summary>
  </entry>
</feed>
